Resultado de búsqueda de "tera noneakovagetaempa"

neakotagantsi 1vt. {ineakotakeri} avt. querer participar (en algo que otra persona está haciendo); querer compartir (algo que otra persona tiene). Ishigateiganakari ananeki ineakoigakerira ishimane, kantankicha irirori teratyo inkoge inteaigakerira, onti imonkigakotanakeri. (Cuentan que) los niños se fueron corriendo hacia él queriendo (un poco de) su pescado, pero él no quiso compartir con ellos, así que lo metió dentro de su cushma. bvt. aprender a hacer algo mirando a otra persona. Okyara tera nogovetempa nantera shitatsi, impo noneakotakero ina antakera, ovashi nogotanake. Al comienzo yo no sabía hacer esteras, (pero) luego observaba a mi mamá cuando ella las hacía, y por consiguiente aprendí. cvt. ser testigo, presenciar algo. Yogari koki ineakotakero chapi irishinto ipasapasatakerora osuraritsite. Mi tío presenció ayer cuando a su hija le estaba pegando su esposo. dvt. cometer o querer cometer adulterio. Nompimantakerora noshinto, kañotari maika onti oneakotantavagetanake surari. Voy a entregar a mi hija (a un hombre para que tenga marido), porque ahora está metiéndose con los esposos de otras mujeres. 2vtr. {ineakotakaro} recibir algo por un trabajo realizado; recibir una encomienda. Nantavagevetaka tera impunaitena, tatakona noneakotumatempa. He trabajado en vano, (porque) no me dieron nada: no vi nada (como resultado de mi trabajo). Apa, ¿pineakotaka shima nopakagantakempira? Papá, ¿recibiste el pescado que te envié? 3vr. {ineakotaka} perder el sentido; no darse cuenta. • Para tener este significado solamente aparece la forma negativa del verbo. Opasatakotapinitairi oga ikenake tera ineakovagetaempa. Le da ataques de rato en rato y de repente pierde el sentido. Yogari gantatsirira ikentaigakena sagiteniku nomagaigakera. Tera noneakoigavakempa, nomagaigaketari, aikiro onti yamatsinkaigakena. Los bravos nos flecharon en la noche cuando estábamos durmiendo. No nos dimos cuenta, pues estábamos durmiendo, y además se nos acercaron muy clandestinamente. V. neagantsi; -ako 4.8.1.1.

tera noneakovagetaempa no me dí cuenta de nada (por el shock).